世界美如斯

一个好人去了天堂_读书频道_凤凰网

这一次,我得到了她新出版的译著《世界美如斯》,暗红色的封面,大气雅致,优美而又有所收敛,如同她对塞弗尔特的诠释。记得我一回到家就开始翻读,并且爱不释手。我...

凤凰网

翻译昆德拉作品的女译者逝世

杨乐云启动其代表译本《世界美如斯》的翻译时,已年过七旬。88岁的她,还翻译出版了博胡米尔·赫拉巴尔自传《河畔小城》中文版。“她生前常说,有许多人认为昆德拉...

手机凤凰网

世界美如斯,让我如何不看它?

有一本散文集,是一个诗人的回忆录,书名很好听《世界美如斯》,篇章很多,但每一篇都短小精悍。 尽管历经坎坷,亲人和老友都已离去,在作者的记忆中,记住的,仍然是...

文化频道

世界美如斯——读《七堂极简物理课》

在我的少年时代,就对宇宙的奥妙、世界的构成等终极问题充满兴趣与想象,读罢《七堂极简物理课》,它勾起了我更多追问渺远的冲动,也让自我在哲学意味浓厚的文笔中历...

红网

居家读书·抗疫书单

《世界美如斯》 [捷克]雅罗斯拉夫·赛弗尔特 著 杨乐云 杨学新 陈韫宁 译 译林出版社 我特别爱读诗人写的散文,尤其自传类散文,比如聂鲁达的《我坦言我曾历尽沧...

中国教育新闻网

他们的笔下 捷克美如斯

导语:在玫瑰一般的暮色里,布拉格温柔的张开它的双眼,告诉我们—世界美如斯。(作者:寒江)©️klausdie捷克,波西米亚童话世界,空气里都弥漫着浪漫。金色布拉格,宛如...

新浪时尚

翻译巨匠译得世界美如斯

作为一名文学工作者,她的成绩单上是《世界文学》和她于晚年翻译的《世界美如斯》等文学作品;作为一名母亲,她的成果是女儿刘维。刘维小学一年级那年,“文革”开始,...

新京报网